Ago
17
2008

Un libro ambizioso, figlio di una tradizione illustre se ricordiamo la raccolta di poesie in dialetto di Pippuccio Montenegro l l'audiocassetta di canti popolari "Il Giorno delle voci" di Pino Dentico e Lino Angiulli; un libro, quello di Pino Romano, fortemente interpretativo e soggettivo, che ognuno può integrare o correggere magari fornendo all'autore degli spunti ulteriori per una possibile seconda edizione; un libro da gustare in compagnia di amici durante le feste natalizie, ricordando e ridendo insieme, imparando e allenandosi per conservare la magia del dialetto e della sua storia.
(da: Gioia News - I paròle de tatarànne: un libro sul dialetto - a cura di Francesca Angelillo).
Tratte dal libro di Pino Romano ‘I paròle de tatarànne' .
| vastàse (u) |
facchino ,fig. persona rozza |
|
| vàte (u) |
il passaggio in un muro a secco o nella boscaglia, apertura |
|
| vattescià |
battezzare |
|
| vattrò |
và a vedere dove… |
|
| vàve (la) (i) |
la bava |
|
| vavescià |
piovigginare |
|
| vavùse |
bavoso,a |
|
| vecciarì (la) |
macelleria |
|
| veccijre (u) |
macellaio |
|
| veccòne (u) |
boccone di cibo |
|
| veccuàle (u) |
boccale |
|
| vèchije |
1^ pers. del verbo vedere io vedo |
|
| veddìche (u) (i) |
l'ombelico |
|
| vegghiòre (u) |
la rabbia, l'ira |
 |
| vegnále (u) (i) |
il vignale, antica misura locale equivalente a circa 0,63,00 ha |
|
| velànze (la) |
bilancia |
|
| velanzìne (u) |
bilancino dei carri: scì a …sedersi sulla sponda sel tràino |
|
| velepìne (u) |
frustino fatto con nervo di bue |
|
| velettá |
gironzolare intorno come un avvoltoio in attesa |
|
Tratte dallo stesso libro di Pino Romano ‘I paròle de tatarànne' riportiamo alcune frasi tipiche del dialetto gioiese.
| veiàte a Criste! |
magari |
|
| veiàte a tè! |
beato te! |
|
| velène mòrse e se ne scí che la banna granne |
letter. La preoccupazione morì e se ne andò con la banda musicale delle grandi occasioni (quando qualcuno smette di preoccuparsi del tutto per qualcuno o qualcosa) |
 |
| vènda pezzùte annùsce u fùse, venda chiàtte annùsce la zàppe |
(nell'esercizio delle predizioni sul sesso del nascituro), pancia appuntita sarà femmina e si dedicherà al fuso, pancia piatta sarà maschio e si dedicherà alla zappa |
|
| vènde che vènde, la máne ò stremènde, la máne ò pertùse e facìme sótte e sùse |
(indovinello) la chitarra |
 |
| vènge u peniòne |
intestardirsi su una cosa fino a spuntarla |
|
| vení a remùsse |
per dire che qualcuno dovrà necessariamente tornare per chiederci qualcosa e allora gliela faremo pagare |
|
| vení a sìjnse |
arrivare a fare la cosa più ragionevole |
|
| vìgne de mmìjnze la chiàzze |
letter. I vigneti in piazza (indica i tempi andati quando in piazza Plebiscito c'erano ancora i vigneti) |
|
| vìjne cherrènne bettùne chegghijènne, vìjne cherrùne chegghijènne bettùne (scioglilingua) |
vieni correndo bottoni raccogliendo, vieni corroni raccogliendo bottoni |
 |
| vìte ce ijè checìvele ! |
Guarda come si lascia convincere! |
|
| vite de trange i sijrpe! |
cerca di farti dire quello che ha dentro! |
|
Tags: Dialetto Gioiese
Inserisci qui il tuo commento
Per inserire un nuovo commento effettua il Login
- Attenzione : Per inserire commenti devi necessariamente essere registrato, se non lo sei la procedura di LOGIN ti consente di poter effettuare la registrazione istantanea.